КАК ТАМ, В МОЕЙ РОДНОЙ БИБЛИОТЕКЕ?
Вызывающее упорство в отстаивании интересов украинских националистов (а значит – недругов общерусского единства и вечных врагов России) продолжает демонстрировать директриса Библиотеки украинской литературы (далее – БУЛ) Т.Г. Шарина. Того самого московского учреждения культуры, которое она подвела было к скамье подсудимых. Помните, за выявленную на книжных полках (только руку протяни) «антироссийскую литературу, содержащую элементы экстремизма» (Infox.ru, 21.12.2010 г)?
Тогда (кажется, зимой 2010/11 гг.) открыли дело по статье 282 «возбуждение ненависти или вражды». И через несколько месяцев… закрыли. Без какого-либо внятного объяснения общественности, взбудораженной СМИ, пикетами молодёжных организаций у «оранжевых стен», пресс-конференцией очевидцем событий. Пошли разговоры, дескать, некоторые высокопоставленные столичные чиновники от культуры (ЦАО Москвы) оказались бы причастны к деяниям директрисы. Сам Ромуальд Ромуальдович (который Крылов-Иодко) испытал бы, по меньшей мере, непривычный дискомфорт. Я же полагаю, вина начальников Шариной не идёт дальше их радения о «чести мундира» и нежелания заниматься «выносом мусора из избы», тем более, что замусоренными оказались все углы в книжной избе Натальи Григорьевны. Такая работа разве что по плечу Гераклу, наторевшему в Авгиевых конюшнях. Решение предать дело забвению, скорее всего, было принято по высшим соображениям «вечной(?) дружбы(?) двух братских(?) народов».
Да ладно, дело прошлое. Появилась надежда, что та литература русофобского содержания, призывающая и украинцев России к мести(!) за «украинские обиды» и к расчленению России, прославляющая сепаратистов и гитлеровских пособников, террористов Дудаева и Басаева, уже не будет, как раньше, кричать посетителям библиотеки с ближних полок: «Возьми меня!». Что остались в прошлом библиотечные мероприятия в прославление одиозных фигур нашей общей истории, вроде Петлюры, её печальных событий, связанных с расчленением русской (русь-ской) общности, ставших праздниками для краевых националистов и сепаратистов. И личными «днями памяти» директрствующей в учреждении культуры РФ Шариной, вроде бы русской по происхождению, давно уж москвички. Как бы не так!
Просматривая перечень мероприятий в стенах БУЛ за январь-месяц текущего года, я обнаружил следующую запись: 22 января, вторник. Открытие книжно-иллюстративной выставки, посвященной Дню украинской соборности (подчёркнуто мной. СС-В). Литературные чтения «Тема украинской свободы в творчестве раннего Павла Тычины» (поэма «Золотий гомін» и др.). Видеопрограмма.
Словом, опять «Злука»! Так поэтично, на соловьиной мове назван Акт Соборности Украины, провозглашённой в Киеве 22 января 1919 года Петлюровской Директорией и через 80 лет утверждённый президентом Кучмой как государственный праздник. Особенностям собирания воедино украинских земель я посвятил не одну статью (например, здесь: http://rusmir.in.ua/pol/1056-den-ne-sostoyavshejsya-sobornosti.html).
Три года тому назад, в бытность мою сотрудником БУЛ, я пытался отговорить Шарину от приседаний в глубоком поклоне перед недругами России в честь очередной годовщины того пустого, не имевшего никаких объединительных последствий Акта. Но оскорбительного для русского сознания, акта-вызова. Ибо из всех судьбоносных событий, когда украинский этнический материк общими усилиями реально(!) прирастал новыми территориями, начиная с XVI века, новые хозяева новой Украины, неизвестно от кого нэзалэжной, выбрали «воздухоколебательный акт», фикцию. И лишь потому, что в этом виртуальном объединении бывших малороссийских губерний и бывшей австрийской Галиции самостийнэ украйинсьтво обошлось без «московской орды» и вопреки ей (напомню: реальные акты соборности украинских этнических земель и, шире, воссоединения Руси происходили в 1505, 1654, 1667, 1772, 1793, 1795, 1809-12, 1878, 1939-40, 1945 гг. военными и дипломатическими усилиями всего Государства Российского. http://russkie.org/index.php?module=fullitem&id=16241).
Наш спор, кто и когда собрал земли Малой Руси в единый массив, привёл к моему уходу с позорного места в Москве. А потом было изъятие из библиотечных фондов той самой «антироссийской литературы, содержащей элементы экстремизма», и угроза суда, и победа тех соображений, которые избавили Шарину ответственности. Я был уверен, что урок, заданный Шариной правоохранительными органами, кое-чему (вполне определённому) её научит. Ан нет, урок забыт, ничему не научил стойкую Наталью Григорьевну, которая по достоинству оценена по ту сторону границы, да и, похоже, кое-кем у нас, так как никакие «правоохранительные страшилки», видимо, не заставят её отказаться от выбора души - «пресекать деятельность, направленную против Украины», как определил Укринформ её позицию (http://www.ukrinform.ua/rus/order/?id=1076920%A0).
Но вернусь к сегодняшним дням. Мало шаринской команде во главе с несменяемым певцом «Розтрiляного вiдродження» В. Крикуненко книжно-иллюстративной выставки, посвящённой, в пику москалям, тому «пшику», с душком, 84-летней давности на Софиевской площади в Киеве, из-за которого директриса заведения готова была пойти на каторгу. 22 января библиотеку сотрясли (см. выше) литературные чтения на тему «украинской свободы». Заметили? – не свободы, а качественно иной, сугубо украинской. Вспомнилась «Нацiональна виставка котiв» (так на афишах во Львове). На Украине, понимаете, и коты, и свобода, и всё сущее в «державних кордонах» - украинского походження (происхождения); даже Союз писателей, наполовину русскоязычных и 2/3 евреев, – Нацiональна спiлка письменникiв.
Ладно, не стану придираться по мелочам. Может быть, Наталья Григорьевна всё-таки учла прошлый урок и, не сдавая главной позиции, всё-таки отметила, ради истины, хотя бы намёком, мимоходом, 359-летие Переяславской рады, первой, реальной Злуки? Увы, таковое историческое преступление Москвы (в современном восприятии свидомого украйинсьтва) против волэлюбного народу национализированных котов и свобод (также пысьмэнникив и прочего) отмечать в российском учреждении, подчинённом Шариной (в свою очередь, подчинённой Р.Р. Крылову-Иодко), не предусмотрено. А что скажут в Киеве? Во Львове? В Торонто? В Москве на Арбате? В посольстве Украины в РФ? Наконец, в Товариствi української культури «Славутич» та Українського Молодiжного Клубу? Что напишут в «Кобзе», главреду которой до Вашингтонского обкома рукой подать? Видимо, чтобы достаточно выразительно дистанцироваться от того давнего события в Переяславе, Шарина распорядилась в памятный день 18 января, как кол на могилу события, замалчиваемого ныне к югу от хут.Михайловского, забить информ-стенд. Он был посвящён забытому-неизвестному «труженнику на ниве украинской словестности» по фамилии Нудьга. Словом, любая нудьга (скука), лишь бы отвлечься от неприятных воспоминаний о неудачном выборе Хмельницкого.
Но ведь и других отвлечь надо. К удаче шаринцев подоспело в те дни 75-летие украинского поэта Василя Стуса, трагически погибшего в 1985 году в приуральском лагере для политических заключённых. В отличие от Кобзаря, чьё «всемирно-историческое значение» давно и прочно раздуто, кандидат на роль «Второго Шевченко» (по версии его апологетов, неистовых самостийников) ещё находится в стадии «надувания». Многие, даже на Украине, мало что о нём знают. По мнению А.Иванова, стихи Стуса, при его жизни редко появлявшиеся в печати, это «гарнир к его биографии». А биография – зеркало непреклонного диссидента, противника советской власти, крайнего националиста, ратовавшего за выход УССР из СССР, неприязненно относившегося ко всему русскому (банальным русофобом называли его проницательные умы), человека сложного, трудного характера. До его первого ареста стихи его в рукописях широкой известностью не пользовались (да и сейчас им на Украине не зачитываются). «Властителем дум» определённого направления стал он, оказавшись за решёткой. Когда Украина получила независимость, появились тщанием его единомышленников мифы о нём и посмертные издания сочинений В.Стуса (он не дожил 6 лет до незалежности). Но совсем не для душевной услады поэтическим словом. А как боезапас для тех, кто продолжает насильственную украинизацию внутри разноплеменного общества Львовско-Киевской державы и агрессивно делает вылазки за её пределы повсюду, откуда нет-нет, да и донесётся топот гопака. Не был он ни «общечеловеком», ни христианином; православие считал западнёй для украинцев; в национализме его бросается в глаза нетерпимость к иноязычным согражданам. Безупречен он лишь цельностью характера. «Стус пострадал за свои взгляды и в этом смысле качественно отличался от таких приспособленцев, как Владимир Яворивский, Дмитро Павлычко и ряд других, лицемерие и конъюнктурность которых он порицал», - пишет А.Мартынов. В оценке Донецкого облсовета своего полу-земляка есть такие слова: «Считаем, что Стусу следует воздать должное за его гражданское мужество и подлинно демократические (?-СС-В.) установки, а не популяризовать те его идеи, что могут спровоцировать межнациональную рознь в многонациональном и дружественном братской России Донбассе».
Да, в многонациональном, а по сути в русском Донбассе понимают всю опасность нынешних «стусоплясок» с зажмуренными глазами. А в Москве к ним относятся легкомысленно, мол, видали и не таких! В БУЛ, с которой нельзя глаз спускать, захлёбываются от восторга словами В. Крикуненко, пишущего под именем «Пресс- служба Библиотеки украинской литературы»: «Помнят поэта вся Украина, помнят Донецк и Москва… Нужно быть героем, чтобы одной силой духа противостоять целому режиму!.. Юбилею Василя Стуса посвящена и открытая в Библиотеке украинской литературы книжная выставка…БУЛ объявила конкурс на лучшее публичное чтение одного любимого стихотворения поэта. В состязании чтецов могут принять участие все желающие».
Я решил откликнуться на этот призыв. Заочно. Хоть виртуально побываю в любимой библиотеке, куда заходить противно (я брезглив). Разыскал в интернете вирши опального при жизни поэта, прочёл сотни полторы-две. Определил для себя «одно любимое» (В. Стус, «Твори у чотирьох томах», том 3, книга друга, ст.448) и вот теперь состязаюсь как чтец. Благо, и переводить не пришлось. Послушай, публика:
Утро серое в тумане -- я раскрыл окно,
баба серет за дровами, серет уж давно,
полупьяненький солдатик девку еть ведёт,
прислонившись у забора мужичёк блюёт,
вижу лужу, в луже тёлка тихо-тихо ссыт,
вот вам русская сторонка, деревенский быт.
Украинский Некрасов? - пришла мысль в виде вопроса. Но кто-то уже определил этот вирш как перепевы Баркова. Склоняюсь к последнему. Тогда роль Второго Шевченко необходимо срочно заменить на роль Второго Баркова. То есть, надутое сдуть и приступить к новому надуву. Но согласятся ли свидомиты? О Шариной не переживаю. До 18 января 2014 года, когда Переяславской раде исполнится 360 лет, можно успеть с новым образом. А фанфары Злуки 1919 года в БУЛ заглушат воспоминание о Раде с другой стороны. Ведь Петлюровской, со товарищи, затее минет 95 лет. Конечно, юбилей не круглый, но достаточно «овальный», чтобы уютно расположиться в мозговых извилинах посетителей Библиотеки украинской литературы в Москве, а директрисе Шариной сорвать овации свидомитов всех стран под глубокий сон Москвы.
Сергей Сокуров-Величко
Тогда (кажется, зимой 2010/11 гг.) открыли дело по статье 282 «возбуждение ненависти или вражды». И через несколько месяцев… закрыли. Без какого-либо внятного объяснения общественности, взбудораженной СМИ, пикетами молодёжных организаций у «оранжевых стен», пресс-конференцией очевидцем событий. Пошли разговоры, дескать, некоторые высокопоставленные столичные чиновники от культуры (ЦАО Москвы) оказались бы причастны к деяниям директрисы. Сам Ромуальд Ромуальдович (который Крылов-Иодко) испытал бы, по меньшей мере, непривычный дискомфорт. Я же полагаю, вина начальников Шариной не идёт дальше их радения о «чести мундира» и нежелания заниматься «выносом мусора из избы», тем более, что замусоренными оказались все углы в книжной избе Натальи Григорьевны. Такая работа разве что по плечу Гераклу, наторевшему в Авгиевых конюшнях. Решение предать дело забвению, скорее всего, было принято по высшим соображениям «вечной(?) дружбы(?) двух братских(?) народов».
Да ладно, дело прошлое. Появилась надежда, что та литература русофобского содержания, призывающая и украинцев России к мести(!) за «украинские обиды» и к расчленению России, прославляющая сепаратистов и гитлеровских пособников, террористов Дудаева и Басаева, уже не будет, как раньше, кричать посетителям библиотеки с ближних полок: «Возьми меня!». Что остались в прошлом библиотечные мероприятия в прославление одиозных фигур нашей общей истории, вроде Петлюры, её печальных событий, связанных с расчленением русской (русь-ской) общности, ставших праздниками для краевых националистов и сепаратистов. И личными «днями памяти» директрствующей в учреждении культуры РФ Шариной, вроде бы русской по происхождению, давно уж москвички. Как бы не так!
Просматривая перечень мероприятий в стенах БУЛ за январь-месяц текущего года, я обнаружил следующую запись: 22 января, вторник. Открытие книжно-иллюстративной выставки, посвященной Дню украинской соборности (подчёркнуто мной. СС-В). Литературные чтения «Тема украинской свободы в творчестве раннего Павла Тычины» (поэма «Золотий гомін» и др.). Видеопрограмма.
Словом, опять «Злука»! Так поэтично, на соловьиной мове назван Акт Соборности Украины, провозглашённой в Киеве 22 января 1919 года Петлюровской Директорией и через 80 лет утверждённый президентом Кучмой как государственный праздник. Особенностям собирания воедино украинских земель я посвятил не одну статью (например, здесь: http://rusmir.in.ua/pol/1056-den-ne-sostoyavshejsya-sobornosti.html).
Три года тому назад, в бытность мою сотрудником БУЛ, я пытался отговорить Шарину от приседаний в глубоком поклоне перед недругами России в честь очередной годовщины того пустого, не имевшего никаких объединительных последствий Акта. Но оскорбительного для русского сознания, акта-вызова. Ибо из всех судьбоносных событий, когда украинский этнический материк общими усилиями реально(!) прирастал новыми территориями, начиная с XVI века, новые хозяева новой Украины, неизвестно от кого нэзалэжной, выбрали «воздухоколебательный акт», фикцию. И лишь потому, что в этом виртуальном объединении бывших малороссийских губерний и бывшей австрийской Галиции самостийнэ украйинсьтво обошлось без «московской орды» и вопреки ей (напомню: реальные акты соборности украинских этнических земель и, шире, воссоединения Руси происходили в 1505, 1654, 1667, 1772, 1793, 1795, 1809-12, 1878, 1939-40, 1945 гг. военными и дипломатическими усилиями всего Государства Российского. http://russkie.org/index.php?module=fullitem&id=16241).
Наш спор, кто и когда собрал земли Малой Руси в единый массив, привёл к моему уходу с позорного места в Москве. А потом было изъятие из библиотечных фондов той самой «антироссийской литературы, содержащей элементы экстремизма», и угроза суда, и победа тех соображений, которые избавили Шарину ответственности. Я был уверен, что урок, заданный Шариной правоохранительными органами, кое-чему (вполне определённому) её научит. Ан нет, урок забыт, ничему не научил стойкую Наталью Григорьевну, которая по достоинству оценена по ту сторону границы, да и, похоже, кое-кем у нас, так как никакие «правоохранительные страшилки», видимо, не заставят её отказаться от выбора души - «пресекать деятельность, направленную против Украины», как определил Укринформ её позицию (http://www.ukrinform.ua/rus/order/?id=1076920%A0).
Но вернусь к сегодняшним дням. Мало шаринской команде во главе с несменяемым певцом «Розтрiляного вiдродження» В. Крикуненко книжно-иллюстративной выставки, посвящённой, в пику москалям, тому «пшику», с душком, 84-летней давности на Софиевской площади в Киеве, из-за которого директриса заведения готова была пойти на каторгу. 22 января библиотеку сотрясли (см. выше) литературные чтения на тему «украинской свободы». Заметили? – не свободы, а качественно иной, сугубо украинской. Вспомнилась «Нацiональна виставка котiв» (так на афишах во Львове). На Украине, понимаете, и коты, и свобода, и всё сущее в «державних кордонах» - украинского походження (происхождения); даже Союз писателей, наполовину русскоязычных и 2/3 евреев, – Нацiональна спiлка письменникiв.
Ладно, не стану придираться по мелочам. Может быть, Наталья Григорьевна всё-таки учла прошлый урок и, не сдавая главной позиции, всё-таки отметила, ради истины, хотя бы намёком, мимоходом, 359-летие Переяславской рады, первой, реальной Злуки? Увы, таковое историческое преступление Москвы (в современном восприятии свидомого украйинсьтва) против волэлюбного народу национализированных котов и свобод (также пысьмэнникив и прочего) отмечать в российском учреждении, подчинённом Шариной (в свою очередь, подчинённой Р.Р. Крылову-Иодко), не предусмотрено. А что скажут в Киеве? Во Львове? В Торонто? В Москве на Арбате? В посольстве Украины в РФ? Наконец, в Товариствi української культури «Славутич» та Українського Молодiжного Клубу? Что напишут в «Кобзе», главреду которой до Вашингтонского обкома рукой подать? Видимо, чтобы достаточно выразительно дистанцироваться от того давнего события в Переяславе, Шарина распорядилась в памятный день 18 января, как кол на могилу события, замалчиваемого ныне к югу от хут.Михайловского, забить информ-стенд. Он был посвящён забытому-неизвестному «труженнику на ниве украинской словестности» по фамилии Нудьга. Словом, любая нудьга (скука), лишь бы отвлечься от неприятных воспоминаний о неудачном выборе Хмельницкого.
Но ведь и других отвлечь надо. К удаче шаринцев подоспело в те дни 75-летие украинского поэта Василя Стуса, трагически погибшего в 1985 году в приуральском лагере для политических заключённых. В отличие от Кобзаря, чьё «всемирно-историческое значение» давно и прочно раздуто, кандидат на роль «Второго Шевченко» (по версии его апологетов, неистовых самостийников) ещё находится в стадии «надувания». Многие, даже на Украине, мало что о нём знают. По мнению А.Иванова, стихи Стуса, при его жизни редко появлявшиеся в печати, это «гарнир к его биографии». А биография – зеркало непреклонного диссидента, противника советской власти, крайнего националиста, ратовавшего за выход УССР из СССР, неприязненно относившегося ко всему русскому (банальным русофобом называли его проницательные умы), человека сложного, трудного характера. До его первого ареста стихи его в рукописях широкой известностью не пользовались (да и сейчас им на Украине не зачитываются). «Властителем дум» определённого направления стал он, оказавшись за решёткой. Когда Украина получила независимость, появились тщанием его единомышленников мифы о нём и посмертные издания сочинений В.Стуса (он не дожил 6 лет до незалежности). Но совсем не для душевной услады поэтическим словом. А как боезапас для тех, кто продолжает насильственную украинизацию внутри разноплеменного общества Львовско-Киевской державы и агрессивно делает вылазки за её пределы повсюду, откуда нет-нет, да и донесётся топот гопака. Не был он ни «общечеловеком», ни христианином; православие считал западнёй для украинцев; в национализме его бросается в глаза нетерпимость к иноязычным согражданам. Безупречен он лишь цельностью характера. «Стус пострадал за свои взгляды и в этом смысле качественно отличался от таких приспособленцев, как Владимир Яворивский, Дмитро Павлычко и ряд других, лицемерие и конъюнктурность которых он порицал», - пишет А.Мартынов. В оценке Донецкого облсовета своего полу-земляка есть такие слова: «Считаем, что Стусу следует воздать должное за его гражданское мужество и подлинно демократические (?-СС-В.) установки, а не популяризовать те его идеи, что могут спровоцировать межнациональную рознь в многонациональном и дружественном братской России Донбассе».
Да, в многонациональном, а по сути в русском Донбассе понимают всю опасность нынешних «стусоплясок» с зажмуренными глазами. А в Москве к ним относятся легкомысленно, мол, видали и не таких! В БУЛ, с которой нельзя глаз спускать, захлёбываются от восторга словами В. Крикуненко, пишущего под именем «Пресс- служба Библиотеки украинской литературы»: «Помнят поэта вся Украина, помнят Донецк и Москва… Нужно быть героем, чтобы одной силой духа противостоять целому режиму!.. Юбилею Василя Стуса посвящена и открытая в Библиотеке украинской литературы книжная выставка…БУЛ объявила конкурс на лучшее публичное чтение одного любимого стихотворения поэта. В состязании чтецов могут принять участие все желающие».
Я решил откликнуться на этот призыв. Заочно. Хоть виртуально побываю в любимой библиотеке, куда заходить противно (я брезглив). Разыскал в интернете вирши опального при жизни поэта, прочёл сотни полторы-две. Определил для себя «одно любимое» (В. Стус, «Твори у чотирьох томах», том 3, книга друга, ст.448) и вот теперь состязаюсь как чтец. Благо, и переводить не пришлось. Послушай, публика:
Утро серое в тумане -- я раскрыл окно,
баба серет за дровами, серет уж давно,
полупьяненький солдатик девку еть ведёт,
прислонившись у забора мужичёк блюёт,
вижу лужу, в луже тёлка тихо-тихо ссыт,
вот вам русская сторонка, деревенский быт.
Украинский Некрасов? - пришла мысль в виде вопроса. Но кто-то уже определил этот вирш как перепевы Баркова. Склоняюсь к последнему. Тогда роль Второго Шевченко необходимо срочно заменить на роль Второго Баркова. То есть, надутое сдуть и приступить к новому надуву. Но согласятся ли свидомиты? О Шариной не переживаю. До 18 января 2014 года, когда Переяславской раде исполнится 360 лет, можно успеть с новым образом. А фанфары Злуки 1919 года в БУЛ заглушат воспоминание о Раде с другой стороны. Ведь Петлюровской, со товарищи, затее минет 95 лет. Конечно, юбилей не круглый, но достаточно «овальный», чтобы уютно расположиться в мозговых извилинах посетителей Библиотеки украинской литературы в Москве, а директрисе Шариной сорвать овации свидомитов всех стран под глубокий сон Москвы.
Сергей Сокуров-Величко
Якщо Ви зауважили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter для того, щоб повідомити про це редакцію
Коментарі 0