«Білорусь – це не тільки Лукашенко», - письменниця в Луцьку
У Луцьк привезли роман про білоруський Майдан. Організатором зустрічі став Міжнародний поетичний фестиваль Meridian Lutsk.
Презентація роману «Рибгород» Наталки Бабіної відбувся у Книгарні Волинської обласної друкарні вчора, 22 травня.
Письменниця приїхала до Луцька вперше, але попри це, не менш вражена ним: «Для мене Луцьк – це столиця Волині. Надзвичайно історичне місто, свого часу Галицько-Волинського князівства. Також туди входила Берестейщина, звідки я родом». Додала, що народилася за 15 кілометрів від білоруського кордону, в селищі Заказань.
Бабіна ґречно перепросила за свою недосконалу українську, через це й інколи комплексує на публіці.
Письменниця розповіла чому приїхала до України: «Моя діяльність зосереджена у Товаристві української літератури при Союзі білоруських письменників. Ми прагнемо підтримати україно-білоруські зв'язки».
Бабіна розповіла передісторію свого роману «Рибгород», котрий вийшов українською, польською, англійською, проте відмовилися друкувати російською. Справа в тім, що у 2006-му році на виборах президента Білорусі відбувся міні-майдан, вийшли протестувати проти фальсифікації голосів. «Людей розігнали, разом із моїм братом, мовляв він лаявся», - каже вона. Ці події дали поштовх для написання роману. В Білорусі до друку не прийняли, бо боялися. Натомість видали у Вільнюсі.
Не менш важливим аспектом роману вона знаходить й політичні грані, котрі впливають на стереотип: «Прочитавши книгу, ви зрозумієте, що Білорусь – це не тільки Лукашенко».
Бажаєте дізнаватися головні новини Луцька та Волині першими? Приєднуйтеся до нашого каналу в Telegram!
Презентація роману «Рибгород» Наталки Бабіної відбувся у Книгарні Волинської обласної друкарні вчора, 22 травня.
Письменниця приїхала до Луцька вперше, але попри це, не менш вражена ним: «Для мене Луцьк – це столиця Волині. Надзвичайно історичне місто, свого часу Галицько-Волинського князівства. Також туди входила Берестейщина, звідки я родом». Додала, що народилася за 15 кілометрів від білоруського кордону, в селищі Заказань.
Бабіна ґречно перепросила за свою недосконалу українську, через це й інколи комплексує на публіці.
Письменниця розповіла чому приїхала до України: «Моя діяльність зосереджена у Товаристві української літератури при Союзі білоруських письменників. Ми прагнемо підтримати україно-білоруські зв'язки».
Бабіна розповіла передісторію свого роману «Рибгород», котрий вийшов українською, польською, англійською, проте відмовилися друкувати російською. Справа в тім, що у 2006-му році на виборах президента Білорусі відбувся міні-майдан, вийшли протестувати проти фальсифікації голосів. «Людей розігнали, разом із моїм братом, мовляв він лаявся», - каже вона. Ці події дали поштовх для написання роману. В Білорусі до друку не прийняли, бо боялися. Натомість видали у Вільнюсі.
Не менш важливим аспектом роману вона знаходить й політичні грані, котрі впливають на стереотип: «Прочитавши книгу, ви зрозумієте, що Білорусь – це не тільки Лукашенко».
Бажаєте дізнаватися головні новини Луцька та Волині першими? Приєднуйтеся до нашого каналу в Telegram!
Якщо Ви зауважили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter для того, щоб повідомити про це редакцію
Коментарі 4
Наталка БАБІНА!!
А чома вона сцуко по беларуску не розмовляє - якесь цудо приїхало, треба у Макрани зателефонувати нехай сидить у Люцьку ї вчить беларуску...
Ну і дурень же ти. Важливіше не те, як людина говорить, а те, що вона говорить.Якщо людина скаже, що Путін - х...ло, я з нею погоджуся абсолютно і мені не важливо, якою мовою це буде сказано.
вона паскудить бацьку! Ото і весь талант...
Останні новини
Завісу треба опускати: Лапін закликав ввести візи з Росією
23 травень, 2017, 10:06
«Дороги смерті»: Волинь в лідерах за кількістю аварій
23 травень, 2017, 10:02
«Білорусь – це не тільки Лукашенко», - письменниця в Луцьку
23 травень, 2017, 09:59
Вертоліт Порошенка може приземлитися у Володимирі
23 травень, 2017, 09:46
Контрабандні цигарки везли через «Ягодин» у причепі
23 травень, 2017, 09:42