У Києві стартувала масштабна українізація: вивіски та меню будуть українською
Депутати підтримали законопроект, згідно з яким усі вивіски, афіші, меню та навіть обслуговування у громадських закладах будуть українською мовою.
Київрада у першому читанні проголосувала за проект рішення про застосування української мови у сфері обслуговування в столиці, – пише ТСН.
За відповідний проект, ініціатором подання якого є депутат Юрій Сиротюк, проголосував 91 депутат.
«Проект рішення покликаний чітко окреслити, що всі послуги в сфері обслуговування в столиці — спілкування з клієнтами, меню в закладах громадського харчування тощо, першочергово повинно здійснюватися українською мовою. Переходити на іноземну мову варто лише тоді, коли клієнт сам про це попросить. Це рішення носитиме рекомендаційний характер і покликане відновити історичну справедливість щодо нашої мови, яка століттями пригнічувалася», – наголосив він.
Окрім цього, документом пропонується встановити, що в Києві всі рекламні оголошення, вивіски, плакати, афіші, повідомлення та інші форми аудіо- та візуальної реклами мають бути написані українською або іншою мовою з обов'язковим перекладом чи транслітерацією.
Своєю чергою Сиротюк зауважив, що наразі прогнозується найбільша кількість проблем з вивісками, «вірніше, з товарними знаками». «Зареєстровані міжнародні товарні знаки не транслітеруються, все інше перекладається», – пояснив він, додавши, що протягом двох тижнів кожен має право внести правки до проекту рішення.
Бажаєте дізнаватися головні новини Луцька та Волині першими? Приєднуйтеся до нашого каналу в Telegram!
Київрада у першому читанні проголосувала за проект рішення про застосування української мови у сфері обслуговування в столиці, – пише ТСН.
За відповідний проект, ініціатором подання якого є депутат Юрій Сиротюк, проголосував 91 депутат.
«Проект рішення покликаний чітко окреслити, що всі послуги в сфері обслуговування в столиці — спілкування з клієнтами, меню в закладах громадського харчування тощо, першочергово повинно здійснюватися українською мовою. Переходити на іноземну мову варто лише тоді, коли клієнт сам про це попросить. Це рішення носитиме рекомендаційний характер і покликане відновити історичну справедливість щодо нашої мови, яка століттями пригнічувалася», – наголосив він.
Окрім цього, документом пропонується встановити, що в Києві всі рекламні оголошення, вивіски, плакати, афіші, повідомлення та інші форми аудіо- та візуальної реклами мають бути написані українською або іншою мовою з обов'язковим перекладом чи транслітерацією.
Своєю чергою Сиротюк зауважив, що наразі прогнозується найбільша кількість проблем з вивісками, «вірніше, з товарними знаками». «Зареєстровані міжнародні товарні знаки не транслітеруються, все інше перекладається», – пояснив він, додавши, що протягом двох тижнів кожен має право внести правки до проекту рішення.
Бажаєте дізнаватися головні новини Луцька та Волині першими? Приєднуйтеся до нашого каналу в Telegram!
Якщо Ви зауважили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter для того, щоб повідомити про це редакцію
Коментарі 1
нам газу не треба, ми їсти не будем - нам вивіски давай!
Останні новини
Сімейний підряд: у Волинській психлікарні працює вся родина головлікаря
20 квітень, 2017, 15:29
У Нововолинську зловмисники викопали з клумб міста 100 кущів троянд
20 квітень, 2017, 15:02
У Києві стартувала масштабна українізація: вивіски та меню будуть українською
20 квітень, 2017, 14:50
На Волині повісився старшокласник
20 квітень, 2017, 14:31