Російські книги можуть потрапити під заборону в Україні
Очільник уряду Арсеній Яценюк дав доручення низці міністрів розглянути пропозицію народного депутата Остапа Семерака про заборону ввезення на територію України книг, надрукованих у РФ.
Про це Семерак повідомив у Facebook.
«Прем'єр-міністр дав доручення відповідним міністрам розглянути мою пропозицію про заборону ввезення на митну територію України книгопродукції, надрукованої в Росії», — написав нардеп.
Йдеться не про заборону російської літератури чи мови, а лише про обмеження пропаганди країни-агресора і встановлення вигідніших правил для українських видавців.
Як повідомлялось раніше, додаткові «дзеркальні» заходи економічного впливу розробило Міністерство економічного розвитку й торгівлі. Керівник відомства Айварас Абромавичус деталі не уточнив, лише зауважив, що український уряд діятиме симетрично до дій Москвибез порушення правил Світової організації торгівлі.
Росія від початку року відмовилася від вільної торгівлі з Україною - запровадила продовольче ембарго та поновила ввізне мито на решту товарів. Крім того, Москва запровадила обмеження для українського експорту в треті країни - наші водії, які везуть вантажі через російську територію, мають в'їжджати до Росії лише через пункти пропуску виключно на україно-російському кордоні. Санкції Росії - відповідь на набуття чинності економічної частини угоди про Асоціацію між Києвом та Брюсселем.
Бажаєте дізнаватися головні новини Луцька та Волині першими? Приєднуйтеся до нашого каналу в Telegram!
Про це Семерак повідомив у Facebook.
«Прем'єр-міністр дав доручення відповідним міністрам розглянути мою пропозицію про заборону ввезення на митну територію України книгопродукції, надрукованої в Росії», — написав нардеп.
Йдеться не про заборону російської літератури чи мови, а лише про обмеження пропаганди країни-агресора і встановлення вигідніших правил для українських видавців.
Як повідомлялось раніше, додаткові «дзеркальні» заходи економічного впливу розробило Міністерство економічного розвитку й торгівлі. Керівник відомства Айварас Абромавичус деталі не уточнив, лише зауважив, що український уряд діятиме симетрично до дій Москвибез порушення правил Світової організації торгівлі.
Росія від початку року відмовилася від вільної торгівлі з Україною - запровадила продовольче ембарго та поновила ввізне мито на решту товарів. Крім того, Москва запровадила обмеження для українського експорту в треті країни - наші водії, які везуть вантажі через російську територію, мають в'їжджати до Росії лише через пункти пропуску виключно на україно-російському кордоні. Санкції Росії - відповідь на набуття чинності економічної частини угоди про Асоціацію між Києвом та Брюсселем.
Прем'єр-міністр дав доручення відповідним міністрам розглянути мою пропозицію про заборону ввезення на митну територію У...
Опубліковано Остапом Семераком 20 січня 2016 р.
Бажаєте дізнаватися головні новини Луцька та Волині першими? Приєднуйтеся до нашого каналу в Telegram!
Якщо Ви зауважили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter для того, щоб повідомити про це редакцію
Коментарі 7
Останні новини
В Україні оголошено конкурс на сучасного літературного героя
21 січень, 2016, 07:54
ТОП-10 найболючіших корупційних проблем України. ІНФОГРАФІКА
21 січень, 2016, 07:00
Російські книги можуть потрапити під заборону в Україні
21 січень, 2016, 05:21
СБУшники штурмували офіс в центрі Києва - ЗМІ
21 січень, 2016, 04:26
ЄС посилить підтримку України
21 січень, 2016, 03:40
Надіятись на те, що книгодрукування і перекладацька діяльність в нас розвинеться дуже добре - трохи безглуздо!!! Ти хоч читаєш книги взагалі, шановний Миколо!!! Наші переклади - жахливі!!! І це ще м"яко виразився))) За 25 років незалежності нема хороших перекладів, не перекладаємо найвідоміші твори найвідоміших письменників, відомі наукові праці...ЗА 25 РОКІВ НЕЗАЛЕЖНОСТІ!!! А в Росії з цим проблем нема абсолютно, хоча рубль валиться і ціни на нафту падають. Їхню відому книжкову серію "Жизнь замечательных людей" я обожнюю читати, а її хочуть заборонити продавати в Україні. Україна не додумалась її перекладати чи створити свою серію, подібну російській...Вважати, що в наших сусідів все жахливе - дуже помилкоко...Ми в них можемо багато чого навчитись хорошого...Одне з того - розвиток національної мови і книгодрукування...