Назви луцьких зупинок досі з помилками
У Луцьку і досі зволікають із заміною вивісок назв зупинок із неграмотним перекладом на англійську мову, хоча подекуди нові вивіски уже з’явилися.
Як розповів 5 червня ВолиньPost начальник управління транспорту та зв’язку Луцької міської ради Рустам Дячук, мерія не може примусити підприємців, які орендують території зупинок, змінити вивіски.
«Ми роздали їм правильні назви, затверджені рішенням виконавчого комітету, вказали на те, що треба змінити, і люди змінюють», – каже він.
Однак, хоча у мерії обіцяли змінити назви зупинок, які перекладені на англійську мову з помилками ще до Великодня, проте нині, на початку червня, майже нічого не зроблено.
І навіть за кілька днів до Пасхи у мерії вірили, що вивіски із назвами зупинок встигнуть змінити.
«Ми стараємося. Триває співпраця. Ми ж не можемо їх змусити. Договори розривати в разі невиконання рішення не маємо права. В умовах договорів оренди земельних ділянок це не передбачалося, відтак підстав немає. Тобто немає механізму реального впливу», – пояснив Дячук.
Нагадаємо, у перекладах назв луцьких зупинок громадського транспорту безліч помилок.
На фото – замінена вивіска. Раніше на цій зупинці був напис «АВТОЗАВОД» і англійський переклад «Motor-car».
Бажаєте дізнаватися головні новини Луцька та Волині першими? Приєднуйтеся до нашого каналу в Telegram!
Як розповів 5 червня ВолиньPost начальник управління транспорту та зв’язку Луцької міської ради Рустам Дячук, мерія не може примусити підприємців, які орендують території зупинок, змінити вивіски.
«Ми роздали їм правильні назви, затверджені рішенням виконавчого комітету, вказали на те, що треба змінити, і люди змінюють», – каже він.
Однак, хоча у мерії обіцяли змінити назви зупинок, які перекладені на англійську мову з помилками ще до Великодня, проте нині, на початку червня, майже нічого не зроблено.
І навіть за кілька днів до Пасхи у мерії вірили, що вивіски із назвами зупинок встигнуть змінити.
«Ми стараємося. Триває співпраця. Ми ж не можемо їх змусити. Договори розривати в разі невиконання рішення не маємо права. В умовах договорів оренди земельних ділянок це не передбачалося, відтак підстав немає. Тобто немає механізму реального впливу», – пояснив Дячук.
Нагадаємо, у перекладах назв луцьких зупинок громадського транспорту безліч помилок.
На фото – замінена вивіска. Раніше на цій зупинці був напис «АВТОЗАВОД» і англійський переклад «Motor-car».
Бажаєте дізнаватися головні новини Луцька та Волині першими? Приєднуйтеся до нашого каналу в Telegram!
Якщо Ви зауважили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter для того, щоб повідомити про це редакцію
Коментарі 0
Останні новини
Волиняни – другі на всеукраїнських змаганнях
05 червень, 2012, 17:10
Назви луцьких зупинок досі з помилками
05 червень, 2012, 16:17
Двох жінок посадили за вбивство
05 червень, 2012, 16:06
Клімчук радить правоохоронцям обережніше спілкуватися з пресою
05 червень, 2012, 15:40