Мультик «Пригоди Капітана Врунгеля» хочуть випустити у 3D
Продюсери та мультиплікатори заявили про відродження вітчизняної школи анімації.
Презентували ідею двома гучними проектами: трансформацією "Пригод Капітана Врунгеля" у нині модний формат 3D та зйомками нових серій популярного колись мультсеріалу "Як козаки..."
Кошти шукатимуть передусім у держбюджеті, відповідь на заявку про можливість фінансування отримають вже наступного місяця. Підрахували і вартість мультвиробництва.
Продюсер Едуард Ахрамович розповів, що вартість виробництва 10-хвилинного мультфільму - 80-100 тис. доларів.
Мультиплікатори старої школи кажуть, що українській анімації зможе допомогти лише потужна підтримка держави та бізнесу.
Режисер-аніматор та художник Давид Черкаський скаржиться, що українські інвестори ще не звикли вкладати гроші у культуру.
Роботу обіцяють розпочати вже найближчим часом. Зніматимуть мультфільми українською, а потому перекладатимуть на англійську та російську, бо розраховують на міжнародний успіх.
Продюсери запевняють, що за рейтингами не гнатимуться, тож у сюжетах обійдуться без дорогих машин, блондинок та прототипів політиків. Робитимуть традиційну, повчальну дитячу анімацію.
Бажаєте дізнаватися головні новини Луцька та Волині першими? Приєднуйтеся до нашого каналу в Telegram!
Презентували ідею двома гучними проектами: трансформацією "Пригод Капітана Врунгеля" у нині модний формат 3D та зйомками нових серій популярного колись мультсеріалу "Як козаки..."
Кошти шукатимуть передусім у держбюджеті, відповідь на заявку про можливість фінансування отримають вже наступного місяця. Підрахували і вартість мультвиробництва.
Продюсер Едуард Ахрамович розповів, що вартість виробництва 10-хвилинного мультфільму - 80-100 тис. доларів.
Мультиплікатори старої школи кажуть, що українській анімації зможе допомогти лише потужна підтримка держави та бізнесу.
Режисер-аніматор та художник Давид Черкаський скаржиться, що українські інвестори ще не звикли вкладати гроші у культуру.
Роботу обіцяють розпочати вже найближчим часом. Зніматимуть мультфільми українською, а потому перекладатимуть на англійську та російську, бо розраховують на міжнародний успіх.
Продюсери запевняють, що за рейтингами не гнатимуться, тож у сюжетах обійдуться без дорогих машин, блондинок та прототипів політиків. Робитимуть традиційну, повчальну дитячу анімацію.
Бажаєте дізнаватися головні новини Луцька та Волині першими? Приєднуйтеся до нашого каналу в Telegram!
Джерело:
Телеканал новин 24
Якщо Ви зауважили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter для того, щоб повідомити про це редакцію
Коментарі 0
Останні новини
У біографії нардепа Колесніченка – волинський слід
03 червень, 2012, 11:44
Мультик «Пригоди Капітана Врунгеля» хочуть випустити у 3D
03 червень, 2012, 10:45
3 червня на Волині: гортаючи календар
03 червень, 2012, 08:00