Твори Лесі Українки переклали арабською і презентували в Єгипті
Збірку творів та листів видатної волинської письменниці і поетеси Лесі України переклали арабською мовою.
Про це передає УНН.
Презентація відбулася за участю представників єгипетського Міністерства культури, Великої Каїрської бібліотеки, друкованих та електронних засобів масової інформації, закладів культури та вищих навчальних закладів.
Перекладачами творів української письменниці на арабську мову стали директор Єгипетського Центру арабської мови та культури інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка Олена Хомицька і єгипетський професор Самір Мунді.
Також зазначається, що 10 екземплярів збірки на арабській мові були передані Великій Каїрській бібліотеці.
Бажаєте дізнаватися головні новини Луцька та Волині першими? Приєднуйтеся до нашого каналу в Telegram!
Про це передає УНН.
Презентація відбулася за участю представників єгипетського Міністерства культури, Великої Каїрської бібліотеки, друкованих та електронних засобів масової інформації, закладів культури та вищих навчальних закладів.
Перекладачами творів української письменниці на арабську мову стали директор Єгипетського Центру арабської мови та культури інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка Олена Хомицька і єгипетський професор Самір Мунді.
Також зазначається, що 10 екземплярів збірки на арабській мові були передані Великій Каїрській бібліотеці.
Бажаєте дізнаватися головні новини Луцька та Волині першими? Приєднуйтеся до нашого каналу в Telegram!
Якщо Ви зауважили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter для того, щоб повідомити про це редакцію
Коментарі 0